A Népi Front lapja

Hogyan lett a szamba az ellenállás eszköze Brazíliában?

A brazil szamba híres ritmusai, amelyek meghatározzák a minden évben megrendezésre kerülő karneváli ünnepségeket, nem csupán a vidámság és az ünneplés megtestesítői a dél-amerikai országban, hanem egykoron az elnyomással szembeni ellenállás formáját is jelentették.

Évtizedeken át számos művész a szamba zenéjét használta arra, hogy kifejtse véleményét az ország társadalmi, gazdasági politikai kérdéseiről. A diktatúrák alatt cenzúrázott művészeknek sikerült politikai tiltakozó üzeneteiket vidám dallamok közé rejtve célba juttatni.Képtalálat a következőre: „szamba”

Getúlio Vargas 1930-es évekbeli katonai diktatúrája idején a kormány többek között a szamba népszerűsítésével akarta egységesíteni a brazil kultúrát. Ahogyan nőtt a szambaiskolák száma, Vargas ezt a zenét arra használta, hogy eltüntesse a társadalmi küzdelmek minden jelét. A diktatúra betiltott minden bíráló hangot a parádékon, hogy a szegények osztályharca észrevétlen maradjon.

Aztán az 1960-as és az 1970-es évek katonai diktatúrái idején a szamba zenéje az ellenállás szimbólumává vált. Az egyik fő művelője, a dalszövegei és zenéje révén világhírűvé lett Chico Buarque, ötvözte a népi kultúrát és a költészetet, hogy így bírálja az országban folyó emberijog-sértéseket.

Az 1964-es brazil puccs után Buarque elkezdett társadalmi és politikai kérdésekről szóló dalokat írni, amelyeket rögtön cenzúráztak is. Ezután elkezdett hasonlatokat, szójátékokat és finom utalásokat használni, hogy elkerülje a cenzúrát.

1968-ban letartóztatták, és 1969-ben emigrációban élt Olaszországban. 1970-ben visszatért Brazíliába, és folytatta a diktatúra ellen tiltakozó dalok írását.

Az egyik dala, amelynek címe „Ellenedre” a társadalmi küzdelmek himnusza lett. A szövege így szól: „Ma te uralkodsz / Amit mondasz, azok a tények /Nincs vita /Ma titokban beszélünk / És tekintetünket a földre szegezzük / Te teremtetted ezt az állapotot / Te teremtetted az egész sötétséget / Te teremtetted a bűnt / De elfelejtetted a megbocsátást.”

Egy másik népszerű dala a „Calice” volt, ami egy bibliai történetről szól, de valójában a katonai elnyomásra utal. Buarque a „callese” portugál kifejezéssel – ami körülbelül annyit tesz, hogy „pofa be” – és a vallásos kehely szóval játszott.

Az egyik versszak így szól: „Hogyan igyuk meg ezt a keserű italt / Nyeljük le a fájdalmat, nyeljük le a kemény munkát / Még ha ajkaink csendesek is / Nem hallatszik a csend a városban / Mi haszna egy szent fiának lenni? / Jobb lenne más gyermekének lenni / Egy másik kevésbé halálos valóságban / Micsoda hazugság, túl sok a kegyetlen erőszak.”

Forrás: teleSUR

Fordította: Latin-Amerika Társaság

Forrás: Latin- Amerika Társaság

TI ÍRTÁTOK

Izrael népe békét akar! A jelszó: két állam, egy remény!

Több mint tizenötezren tüntettek szombat este Tel-Avivban a békekötésért a palesztinokkal, a Palesztin Állam megteremtéséért - jelentette a Jediót Ahronót című újság honlapja, a ynet. Számos  balol

Életveszélyes munkahelyek

Megjelent az Eurostat, halálos kimenetelű munkahelyi baleseteket számba vevő statisztikája, az EU 28 tagállamára és a partnerországokra kiterjedően. A legutóbbi, 2014-es alapján Magyarország  a középm
Baloldali Hírlevél
Ha megadod a neved és az e-mail címed, elküldjük számodra a baloldal híreit. Feliratkozáshoz kattints a Subsrcibe gombra
Name
Email *

KULTÚRA

Piros fejfák

Piros fejfák

Fodor József: Piros fejfák Nyírfa leng sírjuk fölött, Lágy szélütem. Aludjatok Csendesen. Aludjatok - A nagy élet ellobog.   Hol
Ütött-kopott külvárosi balladáim

Ütött-kopott külvárosi balladáim

Mégis. Nekem ők a minden, az én külvárosi balladáim, befészkelve magukat lelkemnek-szívemnek
Kémek a sasfészekben...

Kémek a sasfészekben...

 A hidegháború korszakában komoly fordulópontot jelentett, amikor 1949-ben megtört az Egyesült Államok
Légy szerző!
Légy szerző!