“Akarnak -e háborút az oroszok?”

“Kérdezzétek a csendet

a széles legelők s mezők felett,

kérdezzétek a berkenyét, a tölgyeket,

a katonákat is kérdezzétek meg,

akik a berkenyék alatt fekszenek.

És a fiaik válaszolni fognak nektek:

Akarnak – e az oroszok, akarnak – az

oroszok,

Háborúzni az oroszok vajon akarnak –e?

Nem csak a hazájukért áldozták életüket abban a háborúban a katonák,

de azért is, hogy a földön mindenütt

az emberek csendes békességben tölthessék az

az éjszakát.

Kérdezzétek a harcosokat meg,

és azokat is, akik az Elbánál összeölelkeztek,

mi ezek emlékéhez maradunk hűségesek:

Hát akarnak – e az oroszok, akarhatnak – e az

oroszok,

vajon háborúzni akarnak akarnak – e?

 

Igen, mi tudunk harcolni,

de nem akarjuk, hogy saját keserves földjükön

újra csatába küldjék katonáinkat,

kérdezzétek az Édesanyákat meg,

és kérdezzétek feleségeiteket:

a választ biztosan megértitek,

Akarnak –e, akarnak –e az oroszok,

Háborúzni az oroszok vajon akarnak – e?”

                                                 

                                                           Jevgenyij Jevtusenko

 

A Győzelem Napja, a fasizmus fölött aratott győzelem 70. évfordulója alkalmából Egerben, a MEASZ, a Népi Front és az Egri Orosz Nyelvi Klub által tartott közös megemlékezésen, utóbbi szervezet színvonalas előadásában, Jevgenyij Jevtusenko  költőnek, a hatvanas-hetvenes évek költőnemzedékének emblematikus alakjának, és a Pécsi Tudományegyetem dísztoktorának, világhírű versét az Akarnak -e háborút az oroszok c. költeményét hallgathatták meg a jelenlévők.

Fekete Lászlóné
Fekete Lászlóné

 

 

Az említett költemény, a megalkotása óta eltelt időszakban méltán vált nemzetközi békeindulóvá, többek között hazánkban is megzenésítették.  Jevtusenko művét eredeti nyelven Fekete Lászlóné, az Egri Orosz Nyelvi Klub elnöke előadásában hallgathatta meg a közönség, majd Fekete Anna tolmácsolásában magyar nyelven is.

Fekete Anna
Fekete Anna

 

 

 

Juhász Norbert

Népi Front

egri titkára